-
1 get out of
get out of [sth.]1) uscire da [building, bed, meeting]; scendere da [ vehicle]; uscire da [ prison]; uscire da, lasciare [ organization]; sfuggire a, sottrarsi a [ responsibilities]2) (avoid doing) sottrarsi a, evitare [appointment, meeting]3) (no longer do) perdere [ habit]4) (gain from)* * *(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) evitare* * *1. vt + adv + prep(extract: confession, words) tirare fuori di bocca a, (gain from: pleasure, benefit) trarre da2. vi + adv + prep1)See:get out 2.(difficulty) togliersi da, (escape: duty, punishment) sottrarsi a2)* * *get out of [sth.]1) uscire da [building, bed, meeting]; scendere da [ vehicle]; uscire da [ prison]; uscire da, lasciare [ organization]; sfuggire a, sottrarsi a [ responsibilities]2) (avoid doing) sottrarsi a, evitare [appointment, meeting]3) (no longer do) perdere [ habit]4) (gain from) -
2 get out of
get out of [something]1) sortir de [building, bed, meeting]; descendre de [vehicle]; être libéré de [prison]; quitter [organization, profession]; échapper à [responsibilities]2) ( avoid doing) s'arranger pour ne pas aller à [appointment, meeting]; perdre [habit]3) ( no longer do) perdre [habit]4) ( gain from) -
3 get out of
transitive verb1) (leave) verlassen [Zimmer, Haus, Stadt, Land]; (cause to leave) entfernen aus; (extract from) herausziehen aus; (bring or take out of) herausholen; (leak from) austreten aus; (withdraw from) abheben [Geld] vonget something out of one's head or mind — sich (Dat.) etwas aus dem Kopf schlagen
2) (escape) herauskommen aus; (avoid) herumkommen um (ugs.); sich drücken vor (+ Dat.) (ugs.) [Arbeit]3) (gain from) herausholen [Geld] aus; machen (ugs.) od. erzielen [Gewinn] beiget a word/the truth/a confession out of somebody — aus jemandem ein Wort/die Wahrheit/ein Geständnis herausbringen
get the best/most out of somebody/something — das Beste/Meiste aus jemandem/etwas herausholen
* * *(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) sich befreien von, abhalten* * *vi1. (leave)\get out of out of here/my house! verschwinde von hier/aus meinem Haus!2. (escape)3. (avoid)4. (stop)to \get out of out of a habit eine Gewohnheit ablegen5. AM\get out of out of here! das glaub ich dir nicht!* * *A v/i1. (her)aussteigen aus3. sich etwas abgewöhnen:get out of a habit eine Gewohnheit ablegen;get out of the habit of smoking sich das Rauchen abgewöhnen5. sich drücken vor (dat) umg:get out of doing sth sich davor drücken, etwas zu tunB v/ta) ich hatte nichts davon,b) ich ging leer aus;I can’t get anything out of this book ich kann diesem Buch nichts abgewinnen;what do people get out of drinking? was haben die Leute davon, wenn sie trinken?* * *transitive verb1) (leave) verlassen [Zimmer, Haus, Stadt, Land]; (cause to leave) entfernen aus; (extract from) herausziehen aus; (bring or take out of) herausholen; (leak from) austreten aus; (withdraw from) abheben [Geld] vonget something out of one's head or mind — sich (Dat.) etwas aus dem Kopf schlagen
2) (escape) herauskommen aus; (avoid) herumkommen um (ugs.); sich drücken vor (+ Dat.) (ugs.) [Arbeit]3) (gain from) herausholen [Geld] aus; machen (ugs.) od. erzielen [Gewinn] beiget a word/the truth/a confession out of somebody — aus jemandem ein Wort/die Wahrheit/ein Geständnis herausbringen
get the best/most out of somebody/something — das Beste/Meiste aus jemandem/etwas herausholen
-
4 get out of/ kick the habit of doing something
get out of/ kick the habit of doing somethingEnglish-Dutch dictionary > get out of/ kick the habit of doing something
-
5 get out of
(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) librarse, ahorrar(se), evitar, zafarse de1) v + adv + prep + oa) ( avoid) \<\<obligation\>\> librarse or salvarse dehe signed the contract so he can't get out of it — firmó el contrato, así que no tiene escapatoria
to get out of -ing — librarse or salvarse de + inf
b) ( give up)I'd got(ten) out of the habit of setting my alarm clock — había perdido la costumbre de poner el despertador
2) v + o + adv + prep + oa) ( extract) \<\<informationuth\>\> sonsacar*, sacar*b) (derive, gain) \<\<money/profit\>\> sacar*but what do we get out of this deal? — ¿pero nosotros qué ganamos con or qué sacamos de este negocio?
1. VI + PREP1) (=escape) [+ duty, punishment] librarse de; [+ difficulty] salir desome people will do anything to get out of paying taxes — algunas personas hacen lo imposible para librarse de pagar impuestos
how are you going to get out of this one? — ¿cómo vas a salir de esta?
2) (=lose)get 1., 1)2.* * *1) v + adv + prep + oa) ( avoid) \<\<obligation\>\> librarse or salvarse dehe signed the contract so he can't get out of it — firmó el contrato, así que no tiene escapatoria
to get out of -ing — librarse or salvarse de + inf
b) ( give up)I'd got(ten) out of the habit of setting my alarm clock — había perdido la costumbre de poner el despertador
2) v + o + adv + prep + oa) ( extract) \<\<information/truth\>\> sonsacar*, sacar*b) (derive, gain) \<\<money/profit\>\> sacar*but what do we get out of this deal? — ¿pero nosotros qué ganamos con or qué sacamos de este negocio?
-
6 get out of
(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) slippe for; undgå* * *(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) slippe for; undgå -
7 get out of
vi1) ( leave)to \get out of out of sth aus etw dat hinauskommen;if you don't \get out of out of here now I'm going to call the police wenn du nicht sofort von hier verschwindest, rufe ich die Polizei2) ( escape)to \get out of out of sth aus etw dat herauskommen3) ( avoid)I suspect that her backache was just a way of \get out ofting out of the housework ich glaube, dass ihre Rückenschmerzen nur dazu dienen, sich vor der Hausarbeit zu drücken4) ( stop)to \get out of out of sth sich dat etw abgewöhnen5) (Am) -
8 get out of
1. vt fus2. vtto get money out of the bank — podejmować (podjąć perf) pieniądze z banku
* * *(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) wykręcić się -
9 get out of
inf отвертеться (избежать чего-либо); отлынивать, увиливатьI’ll try and get out of my lesson tomorrow.
He wished there were a way to get out of the final exam.
Fred always gets out of doing the washing up by saying he’s busy in the garden.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > get out of
-
10 get out of
(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) koma(st) undan e-u -
11 get out of
(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) kibújik (vmi alól) -
12 get out of
(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) evitar -
13 get out of
kaçınmak, bırakabilmek, kurtulmak, sağlamak, kazanmak* * *kaç* * *(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) kaçmak, kaytarmak -
14 get out of
(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) izvleči (se) -
15 get out of
• riistäytyä• nousta• päästä pois• selviytyä* * *(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) välttää -
16 get out of
(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) komme unna, slippe -
17 get out of
(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) izvairīties -
18 get out of
(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) iš(si)sukti -
19 get out of
(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) slippa undan (ifrån) -
20 get out of
(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) vyhnout se; uchránit* * *• vymknout se• vymotat se z• vymotat se• vyvléknout se z• vyplést se• vyplést se z• zbavit se
См. также в других словарях:
get out of — phrasal verb [transitive] Word forms get out of : present tense I/you/we/they get out of he/she/it gets out of present participle getting out of past tense got out of past participle got out of 1) a) get out of something to avoid doing something… … English dictionary
get out of — v. (E) I couldn t get out of doing it * * * (E) I couldn t get out of doing it … Combinatory dictionary
get out of — PHRASAL VERB If you get out of doing something that you do not want to do, you succeed in avoiding doing it. [V P P ing/n] It s amazing what people will do to get out of paying taxes. Syn: avoid … English dictionary
ˌget ˈout of sth — phrasal verb to avoid doing something that you should do, or that you said that you would do I said I d meet him, but now I want to get out of it.[/ex] Ruth always tries to get out of doing the washing up.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
Get out the vote — Get out the vote, sometimes GOTV, is a term used to describe two categories of political activity, both aimed at increasing the number of votes cast in one or more elections. Impartial contexts In impartial contexts Get out the vote is a slogan… … Wikipedia
get-out clause — ➔ clause * * * get out clause UK US noun [C] UK INFORMAL ► LAW part of an agreement that allows someone to avoid doing something that they normally would have to do: »Club officials allowed the German player to insert a get out clause in his… … Financial and business terms
get out — Used in the context of general equities. Sell interest ( We could get out big size in Humana. ) * * * UK US get out (of sth) Phrasal Verb with get({{}}/get/ verb ( tt , got, got, or US gotten) ► to avoid doing something that you do not want to do … Financial and business terms
get out of sth — UK US get out (of sth) Phrasal Verb with get({{}}/get/ verb ( tt , got, got, or US gotten) ► to avoid doing something that you do not want to do: »If I can get out of going to the conference I will. ► to stop doing an activity: » … Financial and business terms
get·out — /ˈgɛtˌaʊt/ noun, pl outs [count] Brit informal : an excuse that lets you avoid doing something (such as a duty) Is there no getout I can use to avoid attending the meeting? see also ↑all get out, get out 6 at ↑get … Useful english dictionary
get\ out\ of\ peach — A command conveying essentially the same instruction as stop what you re doing Tell Steve to get out of peach and help me out here in the stockroom … Dictionary of american slang
get\ out\ of\ peach — A command conveying essentially the same instruction as stop what you re doing Tell Steve to get out of peach and help me out here in the stockroom … Dictionary of american slang